«Гжатский вестник» - Главное печатное издание родины первого космонавта

Слово драгоценнее самой вещи

20 февраля, 2020 · Нет комментариев

Общение современников порой очень скудно и буквально нашпиговано технически-гаджетными словами, аналог которых – простой, но доходчивый – имеется в русском языке. Видимо, что-то всё же сдвинулось с мертвой точки, коль на самых верхних этажах власти обратили внимание на чрезмерное замещение иностранными терминами понятных каждому русских слов. Одно только «промониторить» чего стоит!

21 февраля – Международный день родного языка. И уж кому как не носителям русского языка – то есть нам с вами – гордиться его драгоценными образами.

Обратимся к знатокам – писателям и поэтам, для кого познание богатств русского языка, сочетаний его «вкусных» слов и метких фраз и есть само чудо.

«Русский язык в умелых руках и в опытных устах – красив, певуч, выразителен, гибок, послушен, ловок и вместителен», – пишет неистовый мастер слова Александр Иванович Куприн. Из-под его пера выходят такие выразительные портреты, что будто бы ты вчера встречал этих людей в компании или на улице. Куприн прожил недолго, но пестро и ярко, и не за письменным столом. «Чем только <он> не был! – поражался Бунин. – Изучал зубоврачебное дело, служил в каких-то конторах, потом на каком-то заводе, был землемером, актером, мелким журналистом. А еще был и рыбаком, и борцом в цирке, и судебным приставом, и псаломщиком, и охотником… Когда Куприн стал заниматься литературой профессионально, он не утратил этого страстного интереса к экспериментам».

Любил русский язык и старался сберечь его неприкосновенность для будущих поколений Владимир Ильич Ленин. Как актуально звучат его слова: «Русский язык мы портим. Употребляем иностранные слова без необходимости. И употребляем их неправильно. Зачем говорить «дефекты», когда можно сказать пробелы, недостатки, недочёты? Не пора ли объявить войну употреблению иностранных слов без особой на то надобности?»

Творец в историческом жанре и тоже граф Алексей Николаевич Толстой (не путайте с автором «Анны Карениной» и «Войны и мира» Львом Толстым!), словно преломляя пробегающие мимо столетия, с такой любовью и сокровенностью пишет: «Русский язык! Тысячелетия создавал народ это гибкое, пышное, неисчерпаемо богатое, умное поэтическое… орудие своей социальной жизни, своей мысли, своих чувств, своих надежд, своего гнева, своего великого будущего… Дивной вязью плел народ невидимую сеть русского языка: яркого как радуга вслед весеннему дождю, меткого как стрелы, задушевного как песня над колыбелью, певучего… Дремучий мир, на который он накинул волшебную сеть слова, покорился ему, как обузданный конь».

Наконец, Николай Васильевич Гоголь, которому мы обязаны «Мёртвыми душами», мистическими «Хуторами…», «Вием», – украинец Гоголь! – ни единой художественной строки не написал по-украински, а лишь на «жемчужном» русском языке, он был и остается однозначно русским классиком. Вот и его высказывание о НАШЕМ родном русском языке:

«Дивишься драгоценности нашего языка: что ни звук, то и подарок; все зернисто, крупно, как сам жемчуг, и право, иное название драгоценнее самой вещи».

Светлана ВАСИЛЬЕВА

Категории: Культура

0 ответов до сих пор ↓

  • Комментариев нет.

Оставить комментарий