«Гжатский вестник» - Главное печатное издание родины первого космонавта

Позови меня в даль светлую

Апрель 15, 2019 · Нет комментариев

В рамках Года театра в центральной библиотеке прошла творческая встреча с актрисой Еленой Борзовой. В фильмографии актрисы – более 40 картин, а ее актерский дебют состоялся в 1973 году в фильме “Письмо из юности”. Именно такое название и получил вечер в Гагарине.

В 1979 году Елена Борзова окончила Школу-студию МХАТ и стала играть в Новом драматическом театре. Позднее играла в Драматическом театре имени К.С. Станиславского, а с 1996 года является актрисой МХАТ имени М.Горького. Тогда же стала заниматься дубляжом. С 2001 года ведёт преподавательскую деятельность.

Об актерском дебюте. Я начала сниматься с 16 лет, и мой первый фильм назывался “Письмо из юности”. По этому фильму я проверяю себя по всей жизни. Еще учась в 9 классе, я приехала в город Вышний Волочек на первые в своей жизни съемки к потрясающему режиссеру Юрию Григорьеву, с которым дружу до сих пор. Он не только дал мне путевку в жизнь, но и – понять, что эта профессия, которую все считают богемной, тусовочной, фестивальной, – на самом деле труд, и труд очень тяжелый. Если ты не понимаешь, зачем ты идешь в эту профессию, – лучше туда не ходить.

О современном театре. Если весь зрительный зал заснул или если зрителям плохо физически – это защитная реакция организма. Я ухожу из театра, если такое вижу. Это не театр. Пусть это будет грубо, но это правда. Это не искусство, когда меня берут за дыхалку и перекрывают кислород.

Об учебе во МХАТе. Я поступила на курс Виктора Манюкова. Он нам запрещал сниматься, говорил: “Вы еще ничего не понимаете, а уже в кино снимаетесь”. И тут на экраны выходит “Письмо из юности”. Он руки в боки, я думаю – всё! И говорю: “Это было до поступления, Виктор Карлович”. Он: “Ну, ладно, хорошо сыграла”.

Потом меня уговорили на один маленький эпизод по Шукшину – в “Позови меня в даль светлую”. Я думала, меня никто не узнает там: в титрах моей фамилии нет, эпизодик. И, естественно, весь МХАТ пошел смотреть этот фильм: “Ленок, мы тебя видели!” Думаю, надо идти сознаваться, пока ему не сказали. Подобрала момент, когда никого рядом не было, стою и заикаюсь: “Я вас предала”. А Виктор Карлович говорит: “Чего ты так переживаешь? Скажем всем, что тебе надо было подработать”.

О белорусском языке. Фильм “Люди на болоте” по роману Ивана Мележа… Это же почти наш Шолохов: в Беларуси его проходят в школе. Фильм был снят режиссером Виктором Туровым, и мы получили за эту картину много наград. Но я ее так люблю не за это. Все актеры в один голос говорят: мы там не играли, мы там жили.

Снимались мы на русском языке, а озвучивали по-белорусски. Это было очень трудно: перестроить мозги на другой язык. Но мы сделали это, и, мало того, мне сказали, что я говорила очень похоже на то, как говорят в одном из белорусских районов, я, правда, не знаю, в каком именно.

Кстати, моя мама родом из-под Смоленска, когда она в оккупации жила – говорила по-белорусски. И мне очень нравится белорусский язык, я просто приобрела там вторую родину. У нас же общий язык, один корень – Украина, Беларусь, Россия. Все это было когда-то древнеславянским. Позднее я коснулась одного из первых наших литературных источников – “Слова о полку Игореве” – именно в древнеславянском варианте. И меня это поразило, потому что я стала понимать, про что там написано!

О сериале “Ранетки”. Я попала в эту картину, и прохода не было от детей. Всегда думала, что такую плохую “бяку” сыграла, что меня будут не любить, и что это комикс, нереальный случай. А дети стали говорить, что у них такая “училка” в школе есть. Я говорю: “Не может этого быть!” Нет, говорят, есть, прямо вот такая, как Вы сыграли.

Евгений ФЕДОРЕНКОВ

Категории: Культура · Портрет

0 ответов до сих пор ↓

  • Комментариев нет.

Оставить комментарий